-
1 неспособность сосредоточивать внимание на определенном предмете
nmed. aprosexieDictionnaire russe-français universel > неспособность сосредоточивать внимание на определенном предмете
-
2 ошибка в предмете
(сделки, спора) erreur sur l'objet -
3 штука
ж.1) ( нечто целое) уст. pièce fшту́ка сукна́ — pièce de drap
2) ( отдельный предмет из числа однородных) pièce f; перед сущ. не переводитсяне́сколько штук я́блок — quelques pommes
в коро́бке два́дцать штук сигаре́т — il y a vingt cigarettes dans la boîte
штук де́сять — une dizaine
3) ( вещь) разг. chose fхоро́шую шту́ку я купи́л — j'ai acheté une jolie chose
что э́то за шту́ка? — qu'est-ce que c'est, ce machin-là? (fam)
4) ( выходка) разг. tour mло́вкая шту́ка — un tour de malin
ста́рая шту́ка — прибл. on la connaît celle-là; portez vos coquilles à d'autres
сыгра́ть шту́ку — jouer un tour (à qn)
вот так шту́ка! — mâtin!; en voilà une bonne!
в то́м-то и шту́ка — voilà le hic (придых.), c'est le hic
* * *n1) gener. pièce, zinzin (о вещи, название которой не могут вспомнить)2) colloq. business, fourbi (о предмете, который не могут или не желают назвать), truc, chose (о неопределённом предмете)3) hist. stuka (немецкий пикирующий, бомбардировщик)4) abbr. pcs. -
4 выше
plus haut que ( о предмете) | supérieur à ( о величине) -
5 неисправность
anomalie f | défaut m de fonctionnement2) ( устройство не работает)défaillance f | panne f3) défectueux (о предмете, приборе) | défaillant (о должнике, партнере) -
6 адекватная предметная рубрика:
adjGOST. Vedette-matière fidèle (Предметная рубрика, формулировка которой выражает объем понятия, наиболее точно соответствующего объему понятия о предмете документа)Dictionnaire russe-français universel > адекватная предметная рубрика:
-
7 античность
-
8 без правительственной гарантии
part.1) gener. S.G.D.G. (ñîûð. îò sans garantie du gouvernement) (о патентуемом предмете)2) eng. sans garantie du gouvernementDictionnaire russe-français universel > без правительственной гарантии
-
9 гадость
ж. разг.saleté f; vilenie f ( о поступке); horreur f (о поступке, словах); ordure f ( непристойность)сде́лать га́дость кому́-либо — faire une crasse à qn
кака́я га́дость! — fi! que c'est vilain!
* * *n1) gener. horreur, saleté, vilenie2) colloq. rosserie (поступок), (c'est) dégueulasse, cochonnerie, crasse, degoûtation, vacherie3) liter. infection4) rude.expr. saloperie (о предмете)5) simpl. putasserie6) canad. cochonerie -
10 жалкий
1) ( вызывающий жалость) pitoyable; piteux ( с оттенком презрения); lamentable ( о предметах неодушевлённых)жа́лкий вид — une mine piteuse
жа́лкое зре́лище — spectacle m pitoyable
жа́лкая улы́бка — sourire pitoyable ( или confus)
жа́лкая оде́жда — vêtements m pl minables
быть жа́лким — être digne de pitié
2) ( ничтожный) triste (перед сущ.); misérable (перед сущ.) с оттенком презренияжа́лкий челове́к — un triste sire
жа́лкий трус — un misérable poltron
жа́лкие результа́ты — résultats piteux ( или minables)
жа́лкая су́мма — somme f dérisoire
••жа́лкая роль — triste rôle m
жа́лкие слова́ — lamentations f pl
* * *n1) gener. apitoyant, de misère, déplorable, lamentable, misérable, miséreux, miteux, piètre, petit, ringard, affligeant, calamiteux, chétif, loque (humaine), maigre, piteux, pitoyable, triste, marmiteux, purée2) colloq. mistouflard, malheureux (о предмете), vaseux, pâle, rikiki, riquiqui, minable3) obs. mesquin4) liter. stérile, guenille5) simpl. paume6) argo. locdu -
11 застревать
см. застрять* * *v1) gener. coincer2) liter. se loger (о предмете), s'incruster, gripper, être en rade, rester en rade -
12 здоровенный
разг.1) ( о человеке) robuste, solide, vigoureuxздорове́нный дети́на — grand ( или solide) gaillard; un gaillard taillé en hercule
2) ( о предмете) énormeздорове́нный ка́мень — une pierre énorme
* * *adj1) gener. balaise, bien baraqué, mastar, mastard2) colloq. baies, de ma (ta, sa, etc.) vie, balèze3) liter. magistral4) simpl. méchant, mahous, maous -
13 иметь странный вид
v -
14 как его
1. conj.gener. comment déjà2. part.colloq. fourbi (о предмете, который не могут или не желают назвать) -
15 книжка-малютка
ngener. livre m de poche (о предмете) -
16 малютка
м. и ж.1) petit m, -e f; bébé m, poupon m ( грудной); mon petit, ma petite ( в обращении)2) ( о предмете)кни́жка-малю́тка — livre m de poche
* * *n1) gener. petit, poupon, bébé2) colloq. loupiot -
17 миленький
разг.1) gentil, mignonми́ленький малы́ш — petit mignon
2) ( в обращении) chéri, petit••как ми́ленький разг. — sans difficulté, sans embarras
* * *adj1) gener. en sucre, gentil, sympathique (о предмете), gentillet, coquet, mignon, mignonnet, mimi, trognon2) colloq. chou3) simpl. tsoin-tsoin, tsouin-tsouin -
18 обладать
posséder vt, avoir vt; jouir vi de (здоровьем; правом); être doué de (талантом, умом и т.п.)* * *v1) gener. avoir, avoir en sa possession, bénéficier de (Les torpilles modernes bénéficient d'une portée bien plus faible que les missiles antinavires.), posséder, tenir (чем-л.), (о предмете) jouir2) colloq. trousser (женщиной), biter (сексуально), bitter (сексуально), sabrer (женщиной)3) rude.expr. baiser, tringler (сексуально)4) simpl. se faire (в сексуальном смысле)5) argo. miser, trancher (женщиной) -
19 облезший
-
20 обобщающая предметная рубрика
adjGOST. Vedette-matière générale (Предметная рубрика, выражающая объем понятия существенно более широкий, чем объем понятия о предмете документа)Dictionnaire russe-français universel > обобщающая предметная рубрика
- 1
- 2
См. также в других словарях:
иметь в предмете — (иноск.) в виду Ср. У меня есть подруга, очень хороша собой; у ней теперь никого нет в предмете. Островский. Пучина. 1, 6. См. иметь в виду. См. предмет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
имевший в предмете — прил., кол во синонимов: 4 • имевший в виду (27) • подразумевавший (6) • разумевший … Словарь синонимов
Иметь в предмете — Имѣть въ предметѣ (иноск.) въ виду. Ср. У меня есть подруга, очень хороша собой; у ней теперь никого нѣтъ въ предметѣ. Островскій. Пучина. 1, 6. См. Иметь в виду. См. Предмет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
исчезнуть (о предмете) — разг: сгинуть. улетучиться. испариться. провалиться. провалиться в тартарары. пропасть без вести. кануть в воду. как будто в воду канул. превратиться [обратиться. повергнуться; несов] в прах. очистить, ся (небо очистилось от туч). освободить, ся… … Идеографический словарь русского языка
Ошибка в предмете — заблуждение относительно одного из элементов общественного отношения, охраняемого уголовным законом, воздействуя на который, субъект причиняет ущерб всему объекту. При данной ошибке непосредственному воздействию подвергается не намеченный… … Словарь основных уголовно-процессуальных понятий и терминов
АРБИТРАЖНЫЙ ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ — Принят Государственной Думой 5 апреля 1995 года Одобрен Советом Федерации Раздел I . Общие положения Глава 1. Основные положения Статья 1. Осуществление правосудия арбитражным отнесенных к его компетенции настоящим Кодексом и другими федеральными … Большой Энциклопедический словарь
ГРАЖДАНСКИЙ ИСК — обращение заинтересованного физического или юридического лица в суд за защитой нарушенного или оспариваемого права либо охраняемого законом интереса, оформленное исковым заявлением. В соответствии со ст. 242 ГПК исковое заявление о возбуждении… … Юридический словарь современного гражданского права
СОЗЕРЦАНИЕ — чувственная ступень познания (см. Отражение, Теория познания). В идеалистич. филос. традиции можно выделить два осн. понимания С., причём оба они непосредственно связаны с понятием интуиции. Первое из них восходит к Платону, у которого С … Философская энциклопедия
Отказ в принятии искового заявления — (англ. refusal in acceptance of suit) в гражданском судопроизводстве РФ одно из возможных решений судьи суда общей юрисдикции или арбитражного суда, принимаемых при рассмотрении судьей вопроса о принятии искового заявления. Согласно ст. 129 ГПК*… … Большой юридический словарь
Образ зомби в искусстве — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/15 ноября 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно … Википедия
Отказ в принятии искового заявления — (англ. refusal in acceptance of suit) в гражданском судопроизводстве РФ одно из возможных решений судьи суда общей юрисдикции или арбитражного суда, принимаемых при рассмотрении … Энциклопедия права